Saturday, March 31, 2012

The All-American Rejects - It Ends Tonight (lyric) (Indonesia Version)

"It Ends Tonight" (Itu Berakhir Malam Ini)


Your subtleties (Kehalusanmu)

They strangle me (Mereka mencekikku)

I can't explain myself at all. (Aku tidak bisa menjelaskan diriku sama sekali)

And all the wants (Dan semua keinginan)

And all the needs (Dan semua kebutuhan)

All I don't want to need at all. (Yang saya tidak ingin perlu sama sekali.)


The walls start breathing (Dinding pun mulai bernafas)

My mind's unweaving (Pikiran ku pun mengungkapkan)

Maybe it's best you leave me alone. (Mungkin ini yang terbaik jika kau meninggalkanku sendirian)

A weight is lifted (Sebuah beban pun dilepaskan) 

On this evening (Pada malam ini)

I give the final blow. (Aku memberikan keputusan terakhir)



When darkness turns to light, (Ketika kegelapan berubah menjadi cahaya)

It ends tonight (Itu berakhir malam ini)

It ends tonight. (Itu berakhir malam ini)

A falling star (Sebuah Bintang jatuh)

Least I fall alone. (Setidaknya aku terjatuh sendirian)

I can't explain what you can't explain. (Aku tidak bisa menjelaskan apa yang tidak bisa kau jelaskan)

You're finding things that you didn't know (Kau menemukan sesuatu yang kau tidak ketahui)

I look at you with such disdain (Aku melihatmu dengan tatapan seolah jijik)

The walls start breathing (Dinding pun mulai bernafas) 

My mind's unweaving (Pikiranku pun mengungkapkan)

Maybe it's best you leave me alone. (Mungkin ini yang terbaik jika kau meninggalkanku sendirian) 

A weight is lifted (Sebuah beban pun dilepaskan) 

On this evening (Pada malam ini)

I give the final blow. (Aku memberikan keputusan terakhir)
When darkness turns to light (Ketika kegelapan berubah menjadi cahaya) 

It ends tonight,  (Itu berakhir malam ini)

It ends tonight.  (Itu berakhir malam ini)

Just a little insight won't make this right (Hanya sedikit pengertian tak akan membuat ini benar)

It's too late to fight (Sudah terlambat untuk mempertahankan)

It ends tonight,  (Itu berakhir malam ini)

It ends tonight.  (Itu berakhir malam ini)

Now I'm on my own side ( Sekarang aku disisiku sendiri)

It's better than being on your side (Ini lebih baik daripada berada di sisi mu)

It's my fault when you're blind (Ini salahku ketika kamu tidak mengetahui apa-apa)

It's better that I see it through your eyes (Lebih baik jika aku melihatnya dari mata mu)

All these thoughts locked inside (Semua pikiran ini terkunci di dalam)

Now you're the first to know (Sekarang kamu menjadi yang pertama untuk mengetahuinya)

When darkness turns to light  (Ketika kegelapan berubah menjadi cahaya) 

It ends tonight,  (Itu berakhir malam ini)

It ends tonight. (Itu berakhir malam ini)

Just a little insight won't make this right  (Hanya sedikit pengertian tak akan membuat ini benar)
It's too late to fight  (Sudah terlambat untuk mempertahankan)

It ends tonight,  (Itu berakhir malam ini)

It ends (Berakhir)

When darkness turns to light  (Ketika kegelapan berubah menjadi cahaya) 

It ends tonight,  (Itu berakhir malam ini)

It ends tonight.  (Itu berakhir malam ini)

Just a little insight won't make this right  (Hanya sedikit pengertian tak akan membuat ini benar)

It's too late to fight (Sudah terlambat untuk mempertahankan)

It ends tonight,  (Itu berakhir malam ini)

It ends tonight.  (Itu berakhir malam ini)

Tonight (Malam ini) 

Insight (Pengertian)

When darkness turns to light,  (Ketika kegelapan berubah menjadi cahaya)

It ends tonight.  (Itu berakhir malam ini)


*PS : Jika ada kesalahan mohon dikoreksi yah, ini di translate manual kok :) hehe

2 comments:

  1. lagunya galau, aku bacanya sambilm muter lagunya ._.

    ReplyDelete
    Replies
    1. lagu orang putus sih hehe
      tp lagunya bgus kan? :)

      Delete